Hopp til hovedinnhold

Mohammad M. Izadi

Mohammad M. Izadi

Mohammad M. Izadi gjester Kapittel som oversetter i prosjektet Tekst i flukt, et samarbeid mellom Norsk Oversetterforening og Kapittel.  

Mohammad M. Izadi har en bachelor i historie, en fritt sammensatt bachelor i språk (persisk og nederlandsk) og master i asiatiske og afrikanske studier, alle ved UiO. Han har oversatt Olduz og kråkene og andre fortellinger, et utvalg av Samad Behrangis politiske barnefortellinger, og i høst utkommer oversettelsen hans av Iraj Pezeshkzad sin klassiker Kjære onkel Napoleon.

Google+