Hopp til hovedinnhold

Tirsdag

Tirsdag

Program for tirsdag 2. februar 2021

 

Digitalt konferansepass, strømming og årets tema

Justeringer i tidspunkter kan forekomme.

10.00-10.45

  • Velkommen
  • NBBK_SoMeArtboard 10@2x

    Hva skjer når humor oversettes?
    Humor kan være kulturelt betinget og skape hodebry for oversettere. Hvordan oversetter man humoristisk litteratur for å få det til å fungere på nye språk og i andre kulturer? Mister man noe og hvordan løses «det uoversettelige»? Og hvordan er det å få egne verk oversatt? Simon Stranger har skrevet flere bøker for både barn og ungdom, blant annet humorserien Kokotopia (2018-). Han jobber også som oversetter, og har oversatt bøker av Gutta i trehuset-forfatter Andy Griffiths, tegneseriene Superhelten Arild og Barnevaktklubben, i tillegg til en rekke andre humorbøker for barn. Møt ham i samtale med Katarzyna Tunkiel, som er oversetter og postdoktor på Lesesenteret ved Universitetet i Stavanger, der hennes fagfelt inkluderer barnelitteratur og lesing. 
    I samarbeid med NORLA.

10.45-11.00

  • Pause

11.00-11.30

  • NBBK_SoMeArtboard 8@2x

    Kaptein Supertruse møter Gutta i trehuset - Slik bedømmer du kvaliteten på humorseriene
    Humorserier blir ikke gode bare av at mange barn liker dem. I dette foredraget fra kritiker Guri Fjeldberg forklarer hun hvordan du kan vurdere kvaliteten på humoren blant annet i Kaptein SupertruseDustedagbøkene og Gutta i trehuset. Guri Fjeldberg er utdanna vaktmester, journalist og norsklærer og har en mastergrad i barnelitteratur fra universitetet i Newcastle. Hun har jobbet frilans som litteraturkritiker i 20 år.

11.30-12.15

  • Lunsjpause

12.15-12.35

  • NBBK_SoMeArtboard 12@2x

    Bærekraftsbiblioteket: Med humor og alvor for framtida
    Kan god litteratur hjelpe barn med å forstå utfordringene verden står over i dag, og samtidig la leseopplevelsen stå i fokus? Til skoleåret 2020 ble Bærekraftsbiblioteket lansert – en norsk versjon av FNs internasjonale SDG Book Club. Biblioteket er en samling av boklister, aktiviteter og spørsmål til hvert av FNs 17 bærekraftsmål, utarbeidet som lesesirkler for alle barn mellom 6 og 12 år. Men hva slags bøker finnes egentlig i biblioteket, og hvordan er de valgt ut? I dette foredraget presenterer vi ideen bak Bærekraftsbiblioteket, tar et dypdykk ned i noen av boklistene vi har satt sammen og ser på humorens rolle i formidlingen av bærekraftsmålene. Foredrag ved Ingeborg Landfald
    I samarbeid med NBI.

12.35-12.45

  • Pause

12.45-13.30

  • Hvor er de morsomme ungdomsbøkene?
    Mens det utgis mye humor for barneskolebarn, er utvalget mindre når leserne når ungdomsalder. Hvorfor er det sånn? Vil ungdommer helst lese om alvorlige ting, eller klarer ikke voksne og ungdommer å enes om hva som er morsomme bøker? Vi spør forfatterne Terje Torkildsen og Anne Gunn Halvorsen og førsteamanuensis ved Lesesenteret/UiS, Trude Hoel. Paneldebatten ledes av Heidi Marie Vestrheim
    I samarbeid med Foreningen !les.

13.30-13.45

  • Pause 

13.45-14.45

  • NBBK_SoMeArtboard 14@2x

    Debatt fra hjemmekontoret: Vinner ikke humorbøkene litteraturpriser? (Tekstet på norsk)
    Humoristiske bøker er populære hos barn og etterspurt i bibliotekene, men vinner sjeldnere litteraturpriser. Hvorfor det? Handler det om humorens status hos voksne og barn? Hvilke kvalitetskriterier legges til grunn i prisutdelinger? Er det en dissonans mellom juryene og bøkenes målgruppe, eller er humor for subjektivt til å vinne priser? Til digital debatt møtes Troels Posselt (Foreningen !les), Mia Österlund (Åbo Akademi, Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris og Augustprisen) og Guri Fjeldberg (kritiker og tidligere jurymedlem til Kritikerprisen). Paneldebatten ledes av Marianne Eskebæk Larsen (Københavns professjonshøjskole, Kulturministeriets illustratorprisudvalg, Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris og medlem i NBBKs programråd).

14.55-15.00

  • Avslutning

 

Google+