Hopp til hovedinnhold

Forlagsredaktørens favoritter

Fra omslaget til Den sjuende dagen av Yu Hua

Asbjørn Øverås, redaktør i Aschehoug forlag, har vunnet Trofastprisen, som deles ut til en person som har gjort en iherdig innsats og vist et utrettelig engasjement for oversatt skjønnlitteratur. 21. april besøkte han Sølvberget for å fortelle om noen av de beste bøkene han har lest.

 

Brødre av Yu Hua  

Fra forlagets omtale:

Brødre av Yu Hua

En roman full av drømmer, kjærlighet, katastrofer og gleder. "Brødre" gir oss et fascinerende bilde av et Kina vi aldri har sett før.

En dag blir unge Skalle-Li tatt på fersken i å smugkikke på damenes rumper i småbyens offentlige do. Til straff dras han gjennom gatene til spott og spe. At faren i sin tid druknet i utedoen da han var ute i samme ærend, øker ikke familiens heder.

Brødrene Skalle-Li og Song Gang er som natt og dag. Der Song Gang er skoleflink, pålitelig og følsom, er Skalle-Li sexfiksert og etter hvert bare opptatt av å tjene penger. Guttene har lovet hverandre evig troskap, men det holder hardt.

I småbyen møter vi også en rekke andre fargerike personer, som den selvhøytidelige poeten Zhao, den feige tanntrekker Yu, landsbyens jomfruelige skjønnhet Lin Hong og den smiskete ispinneselger Wang.

Gjennom de to brødrene blir vi tatt med på et halvt århundredes ferd gjennom Kina, fra Maos storhetstid til ut på 2000-tallet. Det er en roman så full av drømmer, kjærlighet, katastrofer og gleder som bare et land som Kina kan frambringe. Og oppi all dramatikken er "Brødre" nesten uforskammet morsom.

 

Lik på utstilling av Hassan Blasim (forventet utgivelse: 02.05.2016)

Fra forlagets omtale:

Disse fortellingene, som er sterkt knyttet til post-Saddam Hussein og post-invasjonstid, kan ofte minne mest om et surrealistisk inferno. Hassan Blasim nevnes i sammenhenger med større forfatternavn som Kafka, Gogol, Borges og Bolaño.

Lik på utstilling av Hassan Blasim

 

Khirbet Khizah av S. Yizhar

Fra forlagets omtale: 

Sjelden har israelernes fordrivning av Palestinerne i 1948 blitt skildret så kraftfullt og direkte. Men Khirbet Khizah er som alle gode romaner om krig en antikrigsroman. Romanen, som ble utgitt i Israel rett etter at krigen var over, skapte umiddelbart sensasjon. Siden den gangen har boken fortsatt å utfordre og uroe leserne. 

Men Khirbet Khizah er ikke bare et viktig historisk dokument, det er også et lite kunstverk. S. Yizhars lyriske stil og kraftfulle landskapsskildring er like sterkt som den smertefulle ærligheten i beskrivelsen av disse grunnleggende hendelsene i Israels historie.

Fra anmelderne:

"En hyllest til den kritiske tankens kraft." THE GUARDIAN

"Et hebraisk mesterverk." Tone Bratteli, Bistandsaktuelt

"En usedvanlig sterk roman." ELIAS KHOURY

 

Den sjuende dagen av Yu Hua (forventet utgivelse: 02.05.2016)

Fra forlagets omtale: 

Yang Fei blir oppdratt av en ung jernbanearbeider som har funnet ham på jernbaneskinnene. Oppdragelsen er kjærlig, men sparsommelig, og han ser ikke mye til den nye rikdommen noen fråtser i.

41 år gammel omkommer han i en eksplosjon på en restaurant, bare for å få beskjed om at uten penger, kan ikke begravelsen fullføres. Dermed vandrer han hvileløst omkring i et slags limbo. Her møter han bl.a. sin vakre ekskones naboer, og en ung kvinne som tok livet av seg fordi hun fikk en falsk iPhone av kjæresten. Men aller helst vil han treffe sin gamle far, som en kveld forlot hjemmet deres for å gjøre livet lettere for sønnen.

Den sjuende dagen av Yu Hua

 

Å skrive livet. 265 brev og 110 originale skisser 1872-1890 av Vincent van Gogh 

Fra forlagets omtale:

Allerede i 1908 utkom den første boken med Vincent van Goghs utvalgte brev, og siden er de blitt lest fra Tyrkia til England og fra Portugal til Russland. Bare i Norge er de hittil ikke utgitt. Det er ikke mindre enn en sensasjon at dette nye utvalget nå endelig foreligger på norsk.

Vincent Van Gogh

Van Goghs brev er som en usensurert selvbiografi - de tar for seg livet, kunsten, drømmene og nederlagene. De er visuelle og poetiske, kunnskapsrike og litterære. Maleren viser seg som en intelligent og følsom forfatter. 

Van Gogh er blant de kunstnerne som skriver aller best om sitt liv og virke. Brevene viser hvordan han over en periode på under ti år klarer å utvikle seg som kunstner, og hvordan han på under fem år maler alle de bildene som vi kjenner og verdsetter så høyt i dag.

Men det skjedde ikke uten kamp. Han slet med å finne sin vei som ung og var gjennom dype religiøse grublerier før broren Theo, som skulle bli hans viktigste støtte, penset ham inn mot malingen. Deretter slet han med alt fra økonomi til alvorlige psykiske problemer. Samtidig malte han det som skulle erobre verden først etter at han hadde tatt livet av seg 37 år gammel i Auvers-sur Oise i 1890.

Boken "Å skrive livet" inneholder hans fineste brev og 110 originale skisser 1872-1890.

Tildelt sølv i Årets vakreste bøker 2015.

Fra anmelderne:

"Et enestående verk, og en makeløs utgivelse. (...) Skaff deg denne boka. Gi den bort til jul. Du finner ikke noe vakrere eller mer innholdsrikt denne sesongen." Fredrik Wandrup, Dagbladet 

"Vincent van Goghs samling brev til sin bror Theo er virkelig en av bokhøstens perler." Fartein Horgar, Adresseavisen 

"Vincent van Goghs brev kjem for første gang på norsk. Ei bok som utvidar, opnar og ladar van Goghs kunstverk på nye måtar. Minst like mykje som biletkunst, handlar breva om ordkunst og om å lære seg kunsten å leva. (...) Å skrive livet er vakker, både fordi ho er utstyrt med van Gogh-måleri i fargar og brevskisser der dei var lagt inn. (...) Dei utvalde breva hans er ei bok å gå i hi med i mørke haust- og vinterkveldar." Arnhild Skre, NRK

"Brevvekslingen mellom Vincent og Theo van Gogh er blant de vakreste, mest rørende og komplekse i brevskrivingens historie. De gir leseren et innblikk, ikke bare i en stor malers forestillingsverden, men i et menneskelig følelsesmessig landskap som ofte er neglisjert: søskenkjærlighet." Siri Hustvedt

"En fantastisk utgivelse av Vincent van Goghs brev på norsk stikker kniv i slangen rundt vår klisjé om den «gale» kunstneren - han som levde «utenfor» og «avsondret» fra den daglige verden." Olav Egil Aune, Vårt Land

 

Adresse ukjent av Kathrine Kressmann Taylor

Fra forlagets omtale:

Adresse ukjent av Kathrine Kressmann Taylor

Tyskeren Martin Schulse og den amerikanske jøden Max Eisenstein er begge kunsthandlere i California. Deres forhold er nært, nærmest broderlig. Schulse bestemmer seg for å reise tilbake til Tyskland, og de to vennene begynner å skrive brev til hverandre.
Sjelden har en så liten bok hatt så stor kraft i seg. Kressmann Taylor makter på et besnærende vis å fange noe av essensen i både den individuelle og kollektive tragedien som skulle bli nazi-Tyskland.

Fra anmelderne:

"... bruk tre kvarter på denne boka og du vil stoppe enhver forbipasserende med ett utrop - LES!" The Guardian

"Et minne om nazistenes grusomheter og en kraftig advarsel i en tid full av rasemessig, etnisk og nasjonalistisk intoleranse." PUBLISHERS WEEKLY

"Den mest effektive anklagen mot nazismen utgitt i bokform." NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

 

En afrikaner på Grønland av Tété-Michel Kpomassie

Fra forlagets omtale: 

Forfatteren vokser opp i en tradisjonell familie i det vestafrikanske landet Togo og er 16 år da han kommer over en bok om Grønland i misjonærenes bibliotek. Han blir bergtatt av historiene om dette folket som i motsetning til han selv, lever i et isøde. På samme tid utsettes han for en alvorlig ulykke, og faren lover ham bort til de slangedyrkende prestene i den Hellige skogen hvis han blir helbredet. 

Dette og hans fascinasjon for Grønland blir avgjørende for hans framtidige liv. Gutten reiser hjemmefra, og 8 år senere står han på dekket til en båt som legger til i Julianehåb på Grønlands sørkyst. Befolkningen, som står samlet på kaia, er stum. Han hører det hviskes Qvivitoq og Tornassukk, om åndene som lever i fjellene. 

Det som følger er et genuint kulturmøte uten politiske eller teoretiske analyser. Kpomassie er en strålende iakttager og med sitt vinnende vesen blir han stort sett ønsket velkommen hos de svært gjestfrie grønlenderne. Og forfatteren skildrer tradisjoner og levesett uten europeernes fordommer og dårlige samvittighet. Vi får faktisk vite mer om grønlandsk dagligliv på 1960-tallet i denne boken, skrevet av en afrikaner uten høyere utdannelse, enn i de fleste lærde avhandlinger skrevet av dansker og andre vesterlendinger i samme periode. 

En afrikaner på Grønland

 

Tålmodighetens stein av Atiq Rahimi

Fra forlagets omtale:

En kvinne sitter alene foran sin bevisstløse mann. Leiligheten de befinner seg i, er delvis ødelagt av krigen. Mannen er så skadet at man ikke vet om han kan høre. Kvinnen snakker til ham. Endelig får hun fortalt sin historie. Seng-e-saboor stammer fra farsi og betyr tålmodighetens stein. I persisk mytologi er det en magisk stein som man stiller foran seg for så å tømme seg for ulykker, lidelser og elendighet. Man forteller den alt en ikke våger å si til andre. Og steinen lytter, tar til seg alle ordene, til den en dag sprekker. Og den dagen er man befridd.

 

Aske og jord av Atiq Rahimi 

Fra forlagets omtale: 

Aske og jord av Atiq Rahimi

En bro, en uttørket elv i et øde landskap, en handelsmann som tenker over livet og en bestefar med sitt barnebarn. Nesten alt står stille. Vi befinner oss i Afghanistan under krigen mot russerne og bestefaren venter på en lastebil som kan bringe ham til gruven der sønnen arbeider. 

Hva gjør man når krigen raserer alt? Hvordan forteller man sin sønn at fienden har drept nesten alle. Det handler om ulevelige minner, anger, mistenksomhet og misforståelser. 
"Aske og jord" er en naken og poetisk skildring av hva krigen gjør med mennesket og et kraftig utfall mot en altfor utbredt likegyldighet.

 

Død på kreditt av Louis-Ferdinand Céline

Fra forlagets omtale: 

Død på kreditt kom ut i Frankrike i 1936. De mest anstøtelige passasjene var da sensurert bort. Likevel vakte boken stor forargelse og ble fordømt av de fleste anmeldere. Først i 1981 utkom boken i sin helhet på fransk. Det er erindringhistorien til legen Ferdinand, hans oppvekst og ungdom, som skritt for skritt kommer veltende ut i febervillelser.

Louis Ferdinand Céline, eller Louis Destouches (1894.1961) som han egentlig het, levde i likhet med sine romanskikkelser et turbulent liv. Han var storkjeftet provokatør, sliter og eventyrer, lege i Paris' fattige forsteder og pasifist. Ikke desto mindre falt han i unåde takket være tre antisemittiske skrifter i perioden 1937.41, og ble dømt in absentia som krigsforbryter i 1951.

Men framfor alt var Céline en gudebenådet forfatter, en rabulist og urokråke i sin samtid, skiftevis elsket og forstøtt av sine lesere. Persongalleriet i romanen er vanvittig og fargerikt, den ene episoden mer burlesk urimelig og gapskrattende tragisk enn den andre. Det hele er formidlet i et fargesprakende språk som bare var Célines, og som mangler sidestykke: korte, abrupte vulkanske setninger sammenvevd til en rytmisk og musikalsk helhet.

Fra anmelderne:

«Alt og alle blekner mot Céline ... utvilsomt en av århundrets aller største forfattere på linje med Faulkner og Hamsun. Mikkel B. Tins oversettelse er en filologisk bragd.» Terje Stemland, Aftenposten

«Og litterært må den ha vært grensesprengende som en atombombe da den utkom i 1936. Ikke bare bryter den alle tenkelige tabuer; senere litterære storgriser som Miller, Selby og Bukowski blir rene korguttene, den brøyter helt nye veier i språk og stil.» Tinic Talén, VG

Asbjørn Øverås

Asbjørn Øverås

 

Forlagsredaktør for oversatt skjønnlitteratur i Aschehoug. 

Google+